WELCOME

.

.

.


FILTHY-JAZZ SURFING

by L. Ray

CLUB JAZZ DEBAKEL haben kaum Grenzen, eher Horizont. Mal ist er sichtbar, schimmert herüber aus den frühen Siebzigern, dann wieder ganz eigen verhüllt: Rein intuitive Passagen, das Unvollkommene in seiner seltsamen Schönheit belassend, und jene Improvisationen, die auf klaren Skizzen & Absprachen beruhen:  Energieformen. Strategische Pläne. Angriffskonzepte.

Dabei erscheinen die Tracks zunächst unfertig, doch sind sie Teil eines größeren Stroms, der sich im Hirn entformt, im Körper verwickeln kann.

Verwickeln für Leute, die plötzlich nicken, obwohl sie nicht zugestimmt haben. Rudimente archaischen Verhaltens beschwörend, so wie man Jemandem zufällig hinterher schaut
und dann die Verfolgung aufnimmt, reptilienhaft – unklare Fährte.

.

FILTHY-JAZZ SURFING

by L. Ray

CLUB JAZZ DEBAKEL has no borders but rather horizons. Although time is visible in their music – with influences gleaming across the years from the early 1970s – they follow their own unique path. They create pure inventive passages that retain the strange beauty of imperfection together with improvisations based upon clear sketches and arrangements that utilize forms of energy, strategic plans and concepts of attack.

As a result, the tracks appear at first to be unfinished. However, in reality they are part of a bigger stream of developing ideas that form and are shaped in ones head.

An exciting ensemble for those people who will suddenly nod at someone else even though they have not yet agreed. With their music they invoke in their audience the rudiments of archaic behavior just like someone who, by chance, casually looks behind them…

translation by D. S. Allen